Поздравьте своих любимых с 8 марта на грузинском языке!

Стихотворение Георгия Чомахидзе(გიორგი ჩომახიძე)

გილოცავ რვა მარტს!- [гИлоцав рвА Мартс!]  -Поздравляю с 8 марта!

 

გილოცავ რვა მარტს, როგორ მსურს იცი?-[гИлоцав рвА Мартс, рОгор мсУрс ици?]-Поздравляю с 8 марта, как я желаю, знаешь?



style="display:inline-block;width:240px;height:400px"
data-ad-client="ca-pub-8604244280392088"
data-ad-slot="1280867050">


რომ ვგავდე მარტო ერთადერთ მხატვარს, — [ рОм вгАвдэ мАрто Эртадэрт мхАтварс,] — чтобы я был похож на единственного художника,
რომელიც მუდამ გიხატავს სიცილს.  - [рОмэлиц мУдам гИхатавс сИцылс] — который все время рисует тебе улыбку.
და გაზაფხულით შენ სურვილს ქარგავს. -[дА гАзапхулит шЭн сУрвилс кАргавс] — и весной твое желание узнает.

გილოცავ რვა მარტს და ყველა სხვა დღე, -[ гИлоцав рвА мАртс дА гквЭла схвА дгхЭ]— Поздравляю с 8 марта и все другие дни,
დღევანდელივით შევმოსო შენთვის.[дгхэвандЭливит шЭвмосо шЭнтвис]  - как сегодняшний, пусть приходят для тебя.
არ მსურს რომ რამე ოცნებას გავდეს, -[Ар мсУрс рОм рАмэ Оцнэбаc гАвдэс] — не желаю. чтобы какая нибудь мечта прошла,
მე ხომ სიცოცხლე გაჩუქე ჩემი. — [мЭ хОм сИцоцхлэ гАчукэ чЭми] — я ведь жизнь свою подарил тебе.

ვულოცავ რვა მარტს, შენ არსებობას, -[ вУлоцав рва мАртс, шЭн арсЭбобас], —  поздравляю с 8 марта все твое существование,
უშენოდ მას ხომ არა აქვს ხიბლი. -[Ушэнод мАс хОм Ара Аквс хИбли] — без тебя ведь нет у него очарования.
შენ რომ არ იყო არ იქნებოდა, — [щЭн рОм Ар Игко Ар икнЭбода] — если бы тебя не было, то не было бы,
რვა მარტი როგორც ქალთა დღის რიცხვი. -[рвА мАрты рОгорц кАлта дгхИс рИцхви] — и 8 марта, как женского дня.

გიორგი ჩომახიძე

Друзья, не останавливайтесь! Продолжайте изучать грузинский язык он-лайн. Слушайте и повторяйте, у Вас все получится!