Продолжаем рубрику Русско-грузинский разговорник.

Беседа у больного друга. — СасАубро Авадмгкоп амхАнагтан. - სასაუბრო ავადმყოფ ამხანაგთან.

— Здравствуй, Реваз! — гамАрджоба,  рЭваз!  - გამარჯობა, რევაზ!

— Здравствуй, Леван! — гагИмарджос, лЭван! - გაგიმარჯოს, ლევან!

— Как ты? — рОгор хАр? - როგორ ხარ?

— Я болен. — Авад вАр. - ავად ვარ.

— Когда ты заболел? — рОдыс гАхды Авад? - როდის გახდი ავად?

— В воскресенье. — квИрас. -კვირას.

— Что у тебя болит?- рА гткИва? —  რა გტკივა?

— Горло и голова. - гкЭли да тАви. — ყელი და თავი.



style="display:inline-block;width:240px;height:400px"
data-ad-client="ca-pub-8604244280392088"
data-ad-slot="1280867050">

— Из-за чего ты заболел? — рАм гАтцгкина? - რამ გაწყინა?

— В воскресенье я много поиграл, вспотел, - квИрас бЭври витАмашэ , гавИоплэ, - კვირას ბევრი ვითამაშე, გავიოფლე

потом холодной воды выпил - мЭрэ цИви тцгкАли дАвлиэ -მერე ცივი წყალი დავლიე

и вечером горло заболело. —   да сАгхамос  гкЭли Амткивда. -და საღამოს ყელი ამტკივდა.

— Врача  пригласил? — Экими моИтцвиэ? - ექიმი მოიწვიე?

— Да, пригласил. — дИах мовИтцвиэ. - დიახ, მოვიწვიე.

— Он тебе лекарство выписал? — тцАмали гамогИтцера? -წამალი გამოგიწერა?

— Да. —   дИах. - დიახ.

— Что сказал врач, когда поправишься? — рА гИтхра Экимма, рОдыс мОрчэбио? - რა გითხრა ექიმმა, როდის მორჩებიო?

— Скоро. — мАлэ. - მალე.

Дорогие друзья, заучивайте целые предложения, слушайте аудио запись и повторяйте все слова.  Если понравилась статья из рубрики Русско-грузинский разговорник, поделитесь с друзьями в соц. сетях!