Рассказ. “В лесу”

flag-book

Дорогие друзья, грузинский язык можно изучать интересно и легко. Представляю Вашему вниманию новый рассказ на грузинском языке.

В лесу. –  тгкэши. – ტყეში.

Маленький Габо в лесу никогда не был. – пАтара гАбо тгкЭши арАсодэс Ар гкОпила. -პატარა გაბო ტყეში არასოდეს არ ყოფილა.

Одним утром папа Габо  запряг быков в телегу, – Эрт дИлит гАбос мАмам хАрэби шЭаба Урэмши, -ერთ დილას გაბოს მამამ ხარები შეაბა ურემში,

топор взял и в сторону леса пошел. – цУли Аигхо дА тгкИскэн тцАвида. – ცული აიღო და ტყისკენ წავიდა.

Габо погнался за отцом и попросил: – гАбо гамОудга мАмас да шэЭхвэтца: – გაბო გამოუდგა მამას დაშეეხვეწა:

-папочка, и меня возьми в лес! -мАмило, мЭц тцамИгкванэ тгкЭши! – მამილო, მეც წამიყვანე ტყეში!

img

Отец взял ребенка на руки и посадил его в телегу. –  мАмам аИгквана бАвшви дА Урэмши дАсва. -მამამ აიყვანა ბავშვი და ურემში დასვა.

В лесу отец быков выпряг из телеги – тгкЭши мАмам хАрэби гамОушва Урмидан – ტყეში მამამ ხარები გამოუშვა ურმიდან

и к заготовке дров приступил.   – да шЭшыс дамзАдэбас  шЭудга. – და შეშის დამზადებას შეუდგა.

Габо на одном кусте – гАбом Эрт бУчкзэ – გაბომ ერთ ბუჩქზე

спелую ежевику увидел, – мтцИпэ мАгквали даИнаха, – მწიფე მაყვალი დაინახა,

подошел и собирать начал. – мИвида  да крЭпа дАитцгко. – მივიდა და კრეფა დაიწყო.

В это время из куста что-то выскочило и убежало.- Ам дрОс бУчкидан рАгхаца гАмохта да гАикца. – ამ დროს ბუჩქიდან რაღაცა გამოხტა და გაიქცა.

-Ой,  помогите! – Закричал Габо –  – вАимэ, мИшвэлэт!  -даИгквира гАбом – –ვაიმე, მიშველეთ!–დაიკვირა გაბომ

и в сторону папы побежал. – да мАмискэн гАикца. – და მამისკენ გაიქცა.

-Сынок, ты зайца зачем напугал? – швИло, кУрдгхэли рАд шэАшинэ? – შვილო, კურდღელი რად შეაშინე?

Со смехом сказал отец. – сИцилит Утхра мАмам. – –სიცილით უთხრა მამამ.

-это не я, он меня напугал, – мЭ кИ Ара, Иман шэмАшина, – მე კი არა, იმან შემაშინა,

-сконфуженно ответил Габо. – дАрцхвэнит упАсуха гАбом.– დარცხვენით უპასუხა გაბომ.

Изучайте грузинский язык! Если понравилась статья, поделитесь с друзьями в соц. сетях!

Можете попробывать самостоятельно. Русская транскрипция и грузинская клавиатура.
Насколько полезна была эта статья?
[Всего: 0 Оценка: 0]

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вверх

Статистика

  • 37
  • 122
  • 72
  • 177
  • 106
  • 1 173
  • 5 037
  • 76 760
  • 96 124
  • 39 542
  • 126
  • 0
  • 131
  • 18
  • 44
  • 719
  • 1 054
  • 0
  • 0
  • 0
  • 19.09.2023
[ban]