Грузинский рассказ. Ноша
Дорогие друзья, продолжаем читать грузинские рассказы. Язык онлайн изучать интересно! Пополняем словарный запас! Помним, что большие буквы в русской транслитерации означают ударный звук. Буквы, выделенные жирным шрифтом, означают звуки с особым произношением.
Ноша — твИрты - ტვირთი
В дороге одного старика — гзАши Эрт мОхуцс - გზაში ერთ მოხუცს
молодой человек догнал и — ахАлгазрда тцамоЭтциа да - ახალგაზრდა წამოეწია და
с небольшой насмешкой сказал: — цОта дАцинвит Утхра: - ცოტა დაცინვით უთხრა:
как медленно идешь, — рА нЭла мОдихар, - რა ნელა მოდიხარ,
шагай быстрее, — гамОадги пЭхио, - გამოადგი ფეხიო.
Старик ответил: — мОхуцма упАсуха: - მოხუცმა უპასუხა:
будь и я пустым, — мЭц рОм царИэли вИгко, - მეც რომ ცარიელი ვიყო,
style="display:inline-block;width:240px;height:400px"
data-ad-client="ca-pub-8604244280392088"
data-ad-slot="1280867050">
как ты быстро ходил бы. — шЭнсавит чкАра вИвлио. - შენსავით ჩქარა ვივლიო.
Юноша удивился: — тчАбукс даУквирда: - ჭაბუკს დაუკვირდა
Разве и ты не пустой? — шЭнц царИэли ара хар? - შენც ცარიელი არა ხარ?
одну только палку держишь в руке. - мАрто Эрты джОхи гИтчиравс хЭлшио. - მარტო ერთი ჯოხი გიჭირავს ხელშიო.
— в руке одну палку держу, — хЭлши Эрты джОхи мИтчиравс, - ხელში ერთი ჯოხი მიჭირავს,
а на спине 70 лет висят. — зУргзэ ки самоцдАаты тцели мкИдыа. - ზურგზე კი სამოცდაათი წელი მკიდია.
Дорогие друзья, если понравилась статья из рубрики Детские рассказы на грузинском языке с переводом,
поделитесь с друзьями в соц. сетях!