Грузинский язык Урок 6

-с-флагом

Продолжаем изучение грузинского языка и на этом уроке разберем отрицательные предложения. Возьмем примеры из уроков 4 и 5. Отрицание образуется при помощи частицы “არ”(ар) -не , которая ставиться перед глаголом  “არის”(арис), который переводится как быть, являться, находиться. Частица “არ”(ар) -не и глагол  “არის”(арис)-быть, являться, находиться, будут выделены жирным шрифтом и переводится  – не есть. не является.

ეს ხე არის (эс хэ арис) – это дерево(есть). ეს ხე არ არის (эс хэ ар арис) – это дерево (не есть), т.е. это не дерево (всегда переводим так, как это правильно звучит на русском языке)

img

ეს კიბე არის (эс кибэ арис) -это ступенька(есть). ეს კიბე არ არის (эс кибэ ар арис) – это не ступенька

ეს დღე არის (эс дгхэ арис)- это день(есть). ეს დღე არ არის (эс дгхэ ар арис) – это  не день

ეს გოგო არის (эс гого арис)- это девочка(есть). ეს გოგო არ არის (эс гого ар арис) – это не девушка

ეს სოკო არის (эс соко арис)- это гриб (есть). ეს სოკო არ არის (эс соко ар арис) – это  не гриб

ეს კუ არის (эс ку арис)= это черепаха(есть). ეს კუ არ არის (эс ку ар арис) – это не черепаха

Еще примеры: единственное число

მე ე-ქიმი ვარ (мэ э-кими вар) — я врач есть. მე ე-ქიმი არ ვარ (мэ э-кими ар вар) — я не врач .
შენ ე-ქიმი ხარ (шэн э-кими хар) — ты врач есть. შენ ე-ქიმი არ ხარ (шэн э-кими ар хар) — ты не врач.
ის ე-ქიმი არის( ис э-кими а-рис ) — он/она врач есть. ის ე-ქიმი არ არის( ис э-кими ар а-рис ) — он/она не врач.

множественное число

ჩვენ ექი-მებვართ (чвэн эки-мэби варт) — мы врачи (есть). ჩვენ ექი-მებარ ვართ (чвэн эки-мэби ар варт) — мы не врачи
თქვენ ექი-მებხართ (тквэн эки-мэби харт) — вы врачи (есть). თქვენ ექი-მები არ ხართ (тквэн эки-мэби ар харт) — вы не врачи
ი-სინი ექი-მება-რიან (и-сини эки-мэби а-риан) — они врачи (есть).ი-სინი ექი-მები არ ა-რიან (и-сини эки-мэби ар а-риан) — они  не врачи

Составляйте свои примеры, слушайте аудиозапись уроков, ведь это так интересно
изучать грузинский язык!  
Если понравилась статья жмите кнопку соцсетей.

Можете попробывать самостоятельно. Русская транскрипция и грузинская клавиатура.
Насколько полезна была эта статья?
[Всего: 0 Оценка: 0]

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вверх

Статистика

  • 1
  • 36
  • 21
  • 162
  • 89
  • 1 219
  • 4 997
  • 77 059
  • 95 606
  • 39 230
  • 121
  • 0
  • 131
  • 18
  • 42
  • 719
  • 1 052
  • 0
  • 0
  • 0
  • 19.09.2023
[ban]