Грузинско-русский словарь. Уроки 1-10

chubinashvili_dictionary

Дорогие друзья, изучение грузинского языка невозможно без пополнения словарного запаса, в этом Вам поможет  грузинско-русский словарь, Все новые слова Вы можете найти здесь. Нужно помнить, что ударный слог стоит перед черточкой, буквы, произношение которых отличается от аналогичных русских выделяются жирным шрифтом. С каждым уроком словарь будет пополняться.

img

Урок 1

დედა – (дэ-да) – мама
მა-მა  –    (ма-ма) – папа
და    –      (да)  – сестра
მა    –     (дзма) -брат

შვი-ლი  -(шви-ли) сын,
ო-ახი – (о-тахи) комната
მა-გიდა – (ма-гида) стол
სკა-მი  –   (ска-ми)  стул
პა-ტარა –  (па-тара) маленький

დი-დი  – (ды-ды)  большой
კარ-გი  – (кар-ги)  хороший
ლა-მაზი- (ла-мази) красивый
ჩე-მი     –  (чэ-ми) -мой
შე-ნი     –  (шэ-ни)  -твой
ეს  – (эс) –   это, этот
ის – (ис) – он, она, оно, то, тот
ა-რის  – (а-рис)  – глагол в 3 лице –  есть, являться, находиться

Урок 2

личные местоимения:

единст. число

1 лицо: მე — (мэ) — я
2 лицо: შენ — (шен) — ты
3 лицо: ის —  (ис) — он, она, оно, то, та, тот

множ.число

1 лицо: ჩვენ — (чвэн) — мы

2 лицо: თქვენ — (тквэн) — вы

3 лицо: ისინი — (и-сини) — они

Урок 3

ხე — (хэ) дерево, ხე-ები (хэ-эби) — деревья
კიბე — ( ки -бэ) — ступенька, კი-ბები (ки-бэби) ступени
დღე — (дгхэ) — день, დღეები — (дгхээби) — дни, буквы «гх» произносим одним звуком, как украинская «г»
გოგო — (го-го) — девочка,  გო-გოები  (го гоэби) —  девочки
სოკო — (со-ко) — гриб,  სოკო –ები (соко-эби) -грибы
კუ — (ку) — черепаха, კუ-ები (ку-эби) — черепахи

Новые слова для преобразования их во множественное число, присылайте мне ответы на проверку.

ჟურნალი  – (жур-нали) журнал
გაზეი — (га-зэты) газета, звук «თ»(т) произносится с придыханием
წიგნი — (тциг-ни) — книга, звук «წ» (тц) произносится одним резким звуком, язык прижат к зубам.
სახელი — (са-хэли) — имя
გვარი — (гва-ри) — фамилия
ოჯახი — (о-джахи) -семья , звук «ჯ» (дж) произносится одним звуком

რუსი — (ру-си) — русский
ართველი — (карт-вэли) – грузин  , «ქ» (к) произносится с придыханием
სახლი — (сах-ли) — дом
ბინა — (бина) — квартира
მააზია — (магха-зиа) магазин, «ღ» (гх) произносится одним звуком
კაე — (ка –пэ) — кафэ, «ფ» (п) -с придыханием
საამო — (сагхамо) — вечер, «ღ» (гх) одним звуком
ვინო — (гхви-но) -вино
სალარო — (са-ларо)  – касса

Урок 4 

Глагол არის (арис) во всех лицах и числах:

единств. число:

მე ვარ — (мэ вар) — я есть
შენ ხარ — (шен хар) -ты есть
ის არის- (ис а-рис) — он есть, она есть, оно есть

множ. число

ჩვენ ვარ — (чвэн варт) -мы есть
თქვენ ხარ — (тквэн харт) — вы есть
ისინი არიან — (и-сини а-риан) — они есть

Урок 7

ბავშ-ვი (бавшви) ребенок

მო-სავლე (мостцавлэ) ученик

მასავლე-ბელი (мастцавлэ-бэли) учитель

მეზო-ბელი (мэзо-бэли) сосед

მეგო-ბარი (мэго-бари) друг

Урок 8

მაა-ზია (махазиа) магазин  –   მაღაზი-აში (махази-аши) в магазине
რესტო-რანი (рэсто-рани) ресторан  –  რესტო-რანში (рэсто-ранши) в ресторане
ბა-ზარი (ба-зари) базар  –   ბა-ზარში (базарши) на базаре, грузины говорят в базаре.
ე-ზო(эзо) двор  –   ე-ზოში (э-зоши) во дворе

სკო-ლა (ско-ла) школа  –   სკო-ლაში (ско-лаши) в школе
სო-ელი ( со-пэли) село  –  სო-ელში (со-пэлши) в селе

ბი-ნა (би-на) квартира  –  ბი-ნაში (би-наши) в квартире
ო-ახი (о-джахи) семья  –  ო-ახში (о-джахши) в семье
კაე (капэ) кафе  –  კა-ფეში (ка-пэши) в кафе

Урок 9

ად-გილი (ад-гили) место  –   ად-გილზე (ад-гилзэ) на месте

არო а-ро) полка  –  ა-როზე (та-розэ) на полке
ი (ты-ты) палец –  ზე (тит-зэ) на пальце

სა-აი (са-аты) часы  –   სა-ათზე (са-атзэ) на часах

თმა (тма) волосы  –  მა-ზე (тма-зэ)  на волосах

Урок 10

მე მივ-დივარ (мэ мив-дывар) – я ухожу, уезжаю
შენ მი-დიხარ (шэн ми-дыхар) – ты уходишь, уезжаешь

ის მი-დის (ис ми-дыс) – он/она уходит, уезжает. От глагола  არის (а-рис) осталась буква  “ს” (с)
ჩვენ მივ-დივართ (чвэн мив-дыварт) – мы уходим, уезжаем
თქვენ მი-დიხართ (тквэн ми-дыхарт) – вы уезжаете. уходите
ისინი მი-დიან ( исини ми-дыан) – они уходят. уезжают/ От глагола არიან (ариан) остались буквы “ან” (ан)

Проделаем такую же работу с глаголом “прихожу”:

მე მოვ-დივარ (мэ мов-дывар) – я прихожу, приезжаю
შენ მო-დიხარ (шэн мо-дыхар) – ты приходишь, приезжаешь
ის მო-დის (ис мо-дыс)  – он/она приходит, приезжает. От глагола  არის (а-рис) осталась буква  “ს” (с)
ჩვენ მოვ-დივართ(чвэн мов-дыварт) – мы приходим, приезжаем
თქვენ მო-დიხართ (тквэн мо-дыхарт) – вы приезжаете, приходите
ისინი მო-დიან ( исини мо-дыан) – они приходят. приезжают/ От глагола არიან (ариан) остались буквы “ან” (ан)

Можете попробывать самостоятельно. Русская транскрипция и грузинская клавиатура.
Насколько полезна была эта статья?
[Всего: 1 Оценка: 5]

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вверх

Статистика

  • 10
  • 106
  • 66
  • 126
  • 92
  • 1 139
  • 4 889
  • 76 457
  • 96 417
  • 39 719
  • 179
  • 0
  • 131
  • 18
  • 44
  • 719
  • 1 056
  • 0
  • 0
  • 0
  • 19.09.2023
[ban]