
Продолжаем рубрику Русско-грузинский разговорник.
Беседа у больного друга. — СасАубро Авадмгкоп амхАнагтан. — სასაუბრო ავადმყოფ ამხანაგთან.
-Здравствуй, Реваз! — гамАрджоба, рЭваз! — გამარჯობა, რევაზ!
-Здравствуй, Леван! — гагИмарджос, лЭван! — გაგიმარჯოს, ლევან!
-Как ты? — рОгор хАр? — როგორ ხარ?

-Я болен. — Авад вАр. — ავად ვარ.
-Когда ты заболел? — рОдыс гАхды Авад? — როდის გახდი ავად?
-В воскресенье. — квИрас. -კვირას.
-Что у тебя болит?- рА гткИва? — რა გტკივა?
-Горло и голова.- гкЭли да тАви. — ყელი და თავი.
-Из-за чего ты заболел? — рАм гАтцгкина? — რამ გაწყინა?
-В воскресенье я много поиграл, вспотел, — квИрас бЭври витАмашэ , гавИоплэ, — კვირას ბევრი ვითამაშე, გავიოფლე
потом холодной воды выпил — мЭрэ цИви тцгкАли дАвлиэ -მერე ცივი წყალი დავლიე
и вечером горло заболело. — да сАгхамос гкЭли Амткивда. -და საღამოს ყელი ამტკივდა.
-Врача пригласил? — Экими моИтцвиэ? — ექიმი მოიწვიე?
-Да, пригласил.- дИах мовИтцвиэ. — დიახ, მოვიწვიე.
— Он тебе лекарство выписал? — тцАмали гамогИтцера? -წამალი გამოგიწერა?
-Да. — дИах. — დიახ.
-Что сказал врач, когда поправишься? — рА гИтхра Экимма, рОдыс мОрчэбио? — რა გითხრა ექიმმა, როდის მორჩებიო?
-Скоро. — мАлэ. — მალე.
Дорогие друзья, заучивайте целые предложения, слушайте аудио запись и повторяйте все слова. Если понравилась статья из рубрики Русско-грузинский разговорник, поделитесь с друзьями в соц. сетях!