Дорогие друзья, В Грузии Вам может понадобится и эта тема русско-грузинского разговорника. Путешествие самолетом. Проблемы.
Путешествие – момгзаУроба — მომგზაურობა.
Самолет — твитмпрИнави — თვითმფრინავი.
Поезд — матарЭбэли — მატარებელი.
Машина — мАнкана — მანქანა.
Я лечу самолетом. – мЭ мИвпринав твитмпрИнавит. — მე მივფრინავ თვითმფრინავით.
Я еду поездом. — мЭ мИвдывар матАрэблит — მე მივდივარ მატარებლით.
Я еду машиной — мЭ мИвдывар мАнканит. — მე მივდივარ მანქანით.
Я еду из Екатеринбурга в Тбилиси самолетом. – Мэ мИвдывар ЭкатэринбУргидан ТбИлисши твитмпрИнавит. — მე მივდივარ ეკატერინბურგიდან თბილისში თვითმფრინავით.
Скажите пожалуйста где находится…? — мИтхарит гЭтагква сАд Арис…? — — მითხარით გეთაყვა, სად არის…?
касса — сАларо — სალარო
магазин — магхАзиа — მაღაზია

ресторан — рэстОрани — რესტორანი
зал ожидания — мосАцдэли дАрбази -მოსაცდელი დარბაზი.
парикмахерская — сапарикмАхэро — საპარიკმახერო
Помогите мне пожалуйста. — момЭхмарэт, тУ шэИдзлэба. — მომეხმრეთ, თუ შეიძლება.
Слушаю Вас. – гИсмэнт, бАтоно. — გისმენთ, ბატონო.
Заходите. – мОбрдзандыт. — მობრძანდით.
Садитесь. – дАбрдзандыт. — დაბრძანდით.
Покажите мне мое место пожалуйста. — тУ шеИдзлеба, мАчвэнэт чЭми Адгили. თუ შეიძლება, მაჩვენეთ ჩემი ადგილი.
Где мое место? — сАд Арис чЭми Адгили? — სად არის ჩემი ადგილი?
Вот мой билет. — Аи чЭми бИлэты. — აი ჩემი ბილეთი.
Вот мой паспорт. — Аи чЭми пАспорты. — აი ჩემი პასპორტი.
Вот мой багаж. — Аи чЭми бАрги. — აი ჩემი ბარგი.
Вот моя ручная кладь. — Аи чЭми хЭлбарги. — აი ჩემი ხელბარგი.
Где посадка? — сАд Арис чАсхдома? — სად არის ჩასხდომა?
Где получают багаж? — cАд Игхэбэн бАргс? — სად იღებენ ბარგს?
Лишний вес. – зЭдмэты тцона — ზედმეტი წონა.
У вас лишний вес. — тквЭн гАквт зЭдмэты тцона. — თქვენ გაქვთ ზედმეტი წონა.
Где выход в город? — cАд Арис гасАсвлэли кАлакши? — სად არის გასასვლელი ქალაქში?
Время вылета. — гАсвлис дрО — გასვლის დრო
Когда время вылета? — рОдыс Арис гАсвлис дрО? — როდის არის გასვლის დრო?
Отправление — гАсвла — გასვლა.
Когда время прибытия. — рОдыс Арис мОсвлис дрО? — როდის არის მოსვლის დრო?
Прибытие — мОсвла — მოსვლა.
Пассажир — мгзАври — მგზავრი.
Вот место пассажира — Аи мгзАврис Адгили. — აი მგზავრის ადგილი.
Вот место багажа. — Аи бАргис Адгили. — აი ბარგის ადგილი.
Пересадка — гадАдждома — გადაჯდომა.
Пересядьте, пожалуйста. — гадАджэкит, гЭтагква — გადაჯექით, გეთაყვა.
Прошу Вас, помогите мне. — гтхОвт, момЭхмарэт. — გთხოვთ, მომეხმარეთ.
У меня болит голова. — тАви мткИва — თავი მტკივა.
Мне плохо. — мЭ цУдад вАр — მე ცუდად ვარ.
У меня болит зуб. — кбИли мткИва — კბილი მტკივა.
У меня болят уши — гкУрэби мткИва — ყურები მტკივა.
Меня тошнит. — гУли мЭрэва. — გული მერევა.
Высокое давление. – мАгхали тцнЭва — მაღალი წნევა.
Низкое давление. – дАбали тцнЭва — დაბალი წნევა.
У меня высокое давление.- мЭ мАквс магхали тцнэва. — მე მაქვს მაღალი წნევა.
У меня низкое давление. — мЭ мАквс дАбали тцнЭва. — მე მაქვს დაბალი წნევა.
Принесите пожалуйста воды. — момИтанэт ту шеИдзлэба тцкАли. — მომიტანეთ, თუ შეიძლება, წყალი.
Принесите пожалуйста лекарство от головной боли. — момИтанэт ту шэИдзлэба тАвис ткИвилис тцАмали. — მომიტანეთ, თუ შეიძლება, თავის ტკივილის წამალი.
Занимайтесь с удовольствием,читайте русско-грузинский разговорник, слушайте аудиозапись, делитесь с друзьями в соц.сетях!