Поздравьте своих любимых с 8 марта на грузинском языке!
Стихотворение Георгия Чомахидзе(გიორგი ჩომახიძე)
გილოცავ რვა მარტს!- [гИлоцав рвА Мартс!] -Поздравляю с 8 марта!
გილოცავ რვა მარტს, როგორ მსურს იცი?-[гИлоцав рвА Мартс, рОгор мсУрс ици?]-Поздравляю с 8 марта, как я желаю, знаешь?
რომ ვგავდე მარტო ერთადერთ მხატვარს,- [ рОм вгАвдэ мАрто Эртадэрт мхАтварс,] — чтобы я был похож на единственного художника,

რომელიც მუდამ გიხატავს სიცილს. — [рОмэлиц мУдам гИхатавс сИцылс] — который все время рисует тебе улыбку.
და გაზაფხულით შენ სურვილს ქარგავს.-[дА гАзапхулит шЭн сУрвилс кАргавс] — и весной твое желание узнает.
გილოცავ რვა მარტს და ყველა სხვა დღე,-[ гИлоцав рвА мАртс дА гквЭла схвА дгхЭ]- Поздравляю с 8 марта и все другие дни,
დღევანდელივით შევმოსო შენთვის.[дгхэвандЭливит шЭвмосо шЭнтвис] — как сегодняшний, пусть приходят для тебя.
არ მსურს რომ რამე ოცნებას გავდეს,-[Ар мсУрс рОм рАмэ Оцнэбаc гАвдэс] — не желаю. чтобы какая нибудь мечта прошла,
მე ხომ სიცოცხლე გაჩუქე ჩემი. — [мЭ хОм сИцоцхлэ гАчукэ чЭми] — я ведь жизнь свою подарил тебе.
ვულოცავ რვა მარტს, შენ არსებობას,-[ вУлоцав рва мАртс, шЭн арсЭбобас], — поздравляю с 8 марта все твое существование,
უშენოდ მას ხომ არა აქვს ხიბლი.-[Ушэнод мАс хОм Ара Аквс хИбли] — без тебя ведь нет у него очарования.
შენ რომ არ იყო არ იქნებოდა, — [щЭн рОм Ар Игко Ар икнЭбода] — если бы тебя не было, то не было бы,
რვა მარტი როგორც ქალთა დღის რიცხვი.-[рвА мАрты рОгорц кАлта дгхИс рИцхви] — и 8 марта, как женского дня.
გიორგი ჩომახიძე
Друзья, не останавливайтесь! Продолжайте изучать грузинский язык он-лайн. Слушайте и повторяйте, у Вас все получится!