Поздравьте своих любимых с 8 марта на грузинском языке!

Стихотворение Георгия Чомахидзе(გიორგი ჩომახიძე)

გილოცავ რვა მარტს!- [гИлоцав рвА Мартс!]  -Поздравляю с 8 марта!

გილოცავ რვა მარტს, როგორ მსურს იცი?-[гИлоцав рвА Мартс, рОгор мсУрс ици?]-Поздравляю с 8 марта, как я желаю, знаешь?

რომ ვგავდე მარტო ერთადერთ მხატვარს,- [ рОм вгАвдэ мАрто Эртадэрт мхАтварс,] – чтобы я был похож на единственного художника,

img

რომელიც მუდამ გიხატავს სიცილს.  – [рОмэлиц мУдам гИхатавс сИцылс] – который все время рисует тебе улыбку.
და გაზაფხულით შენ სურვილს ქარგავს.-[дА гАзапхулит шЭн сУрвилс кАргавс] – и весной твое желание узнает.

გილოცავ რვა მარტს და ყველა სხვა დღე,-[ гИлоцав рвА мАртс дА гквЭла схвА дгхЭ]- Поздравляю с 8 марта и все другие дни,
დღევანდელივით შევმოსო შენთვის.[дгхэвандЭливит шЭвмосо шЭнтвис]  – как сегодняшний, пусть приходят для тебя.
არ მსურს რომ რამე ოცნებას გავდეს,-[Ар мсУрс рОм рАмэ Оцнэбаc гАвдэс] – не желаю. чтобы какая нибудь мечта прошла,
მე ხომ სიცოცხლე გაჩუქე ჩემი. – [мЭ хОм сИцоцхлэ гАчукэ чЭми] – я ведь жизнь свою подарил тебе.

ვულოცავ რვა მარტს, შენ არსებობას,-[ вУлоцав рва мАртс, шЭн арсЭбобас], –  поздравляю с 8 марта все твое существование,
უშენოდ მას ხომ არა აქვს ხიბლი.-[Ушэнод мАс хОм Ара Аквс хИбли] – без тебя ведь нет у него очарования.
შენ რომ არ იყო არ იქნებოდა, – [щЭн рОм Ар Игко Ар икнЭбода] – если бы тебя не было, то не было бы,
რვა მარტი როგორც ქალთა დღის რიცხვი.-[рвА мАрты рОгорц кАлта дгхИс рИцхви] – и 8 марта, как женского дня.

გიორგი ჩომახიძე

Друзья, не останавливайтесь! Продолжайте изучать грузинский язык он-лайн. Слушайте и повторяйте, у Вас все получится!

Можете попробывать самостоятельно. Русская транскрипция и грузинская клавиатура.
Насколько полезна была эта статья?
[Всего: 0 Оценка: 0]