Дорогие друзья, новый рассказ в рубрике грузинские рассказы. Изучаем ЯЗЫК ОНЛАЙН.

Больной врач и посетитель.  —  авАдмгкопи Экими дА мнАхвэли. — ავადმყოფი ექიმი და მნახველი.

Один врач заболел. — Эрты Экими Авад гАхда.  — ერთი ექიმი ავად გახდა.

img

К нему проведать пришли друзья — мАстан санАхавад мОвиднэн мэгОбрэби — მასთან სანახავად მოვიდნენ მეგობრები

и много разговаривали. — да бЭври илапАракэс. — და ბევრი ილაპარაკეს.ф

Один друг в шутку спросил врача — Эртма мэгОбарма хУмробит хкИтха Экимс — ერთმა მეგობარმა ხუმრობით ჰკიტხა ექიმს

— до сих пор ты советы больным давал, — Акамдэ шЭн рчЭвас АвадмгкОпэбс Адзлэвды, — აქამდე შენ რჩევას ავადმყოფებს აძლევდი

сейчас здоровым что посоветуешь? — Ахла джАнмртэлэбс рАс Урчэво? — ახლა ჯანმრთელებს რას ურჩევო?

Врач ответил: — Экимма упАсуха: — ექიმმა უპასუხა:

— когда к  больному придете, — рОдэсац АвадмгкОптан мОхвалт, — როდესაც ავადმყოფთან მოხვალთ,

долгими разговорами не беспокойте его. — бЭври лапАракит ну шэАтцухэбто. — ბევრი ლაპარაკით ნუ შეაწუხებთო.

Дорогие друзья, слушайте аудио запись  из рубрики Рассказы на грузинском языке с переводом, изучайте новую лексику, повторяйте каждое слово. Желаю Вам успехов! Если понравилась статья , поделитесь с друзьями в соц. сетях!

Можете попробывать самостоятельно. Русская транскрипция и грузинская клавиатура.
Насколько полезна была эта статья?
[Всего: 0 Оценка: 0]