Шхара (შხარა - "полосатая") - горная вершина в центральной части Главного Кавказского (Водораздельного) хребта, является его высочайшей точкой, также высочайшая точка Грузии. Высота главной вершины - 5193,2 м.Расположена в Сванетии с юга и района Безенги в Кабардино-Балкарии с севера, примерно в 90 км. к северу от Кутаиси. Является частью уникального 13-километрового горного массива, известного под названием Безенгийская стена.Сложена гранитами и кристаллическими сланцами. Склоны покрыты ледниками, на северном склоне - ледник Безенги, на южной - ледник Шхара, от которого частично берёт начало река Ингури.У подножия южных склонов Шхары, на высоте 2200 м над уровнем моря находится село Ушгули Местийского района Сванетии, внесённое в список Всемирного наследия ЮНЕСКО

гора Шхара (შხარა)

Казбек (მყინვარწვერი), Мкинварцвери - потенциально активный стратовулкан, высота 5033,8 м. Расположен в восточной части Центрального Кавказа, в восточной части Хохского хребта. Последнее извержение произошло в 750 году до н. э. Мимо горы проходит Военно-Грузинская дорога. Грузинское название - მყინვარწვერი - Мкинварцвери (или просто მყინვარი - Мкинвари) переводится как "гора с ледовой вершиной" или "ледяная вершина".

гора Казбек (მყინვარწვერი)

Ушба (უშბა) - одна из вершин Большого Кавказа, Самегрело-Верхняя Сванетия (историческая область Верхней Сванетии). Ушба - со сванского уш - беда, несчастье; ба - гора. "Гора, приносящая несчастье". Южная вершина Ушбы немного выше, чем северная, которая имеет высоту 4690 м. Высота - 4690 м. Вершина двуглавая, сложена гранитами. С Ушбы стекают ледники Гуль и Ушбинский.

гора Ушба (უშბა)

Тетнульд или Тетнульди (თეთნულდი) - вершина в грузинском отроге Безенгийской стены, Главного Кавказского хребта в регионе Верхняя Сванетия. Высота - 4869 м. Вершина двуглавая, сложена древними кристаллическими породами. С Тетнульда стекают ледники Оиш, Нагеб, (истоки Ингури), Адиш и др. Общая площадь ледников - 46 км?.

гора Тетнульд (თეთნულდი)

Диклосмта (დიკლოსმთა др. назв. - Дзана-Корт, Барза-Лам) - горный массив в восточной части Большого Кавказа на гребне Снегового хребта, являющегося природной границей Чечни, Дагестана и Грузии. В основном сложен нижнеюрскими глинистыми сланцами и песчаниками. Массив многовершинный. Наиболее высокие вершины: Центральная Диклосмта, высота 4285 м. Восточная Диклосмта, высота 4275 м. Западная Диклосмта. От соседних вершин и горных массивов отделён перевалами: Восточный Дикло, высота 3780 м. Западный Дикло, высота 3715 м. Нислия, высота 3870 м. Массив имеет значительное оледенение, общая площадь девяти крупных постоянных ледников - 5,1 км?. Ледники питают реки Хуландой, Черо, Гакко, а также притоки реки Харгабе. В переводе с грузинского: "Мта" - гора, "Дикло" - одно из старейших покинутых бацбийских аулов Тушетии, расположено у подножья горы. У подножья горы расположены селения Дикло (к юго-западу) и Ибцохи (к югу)

гора Диклосмта (დიკლოსმთა)

Бангуриани (ბანგურიანი) - гора в регионе Самегрело-Земо Сванети, в Местийском муниципалитете. Расположена на южном склоне Большого Кавказа, на водоразделе рек Местиачала и Твибери. Высота над уровнем моря 3838 м. Характерны современное оледенение и гляциальные формы рельефа. На склонах – субальпийские и альпийские луга.

гора Бангуриани (ბანგურიანი)

Шода (შოდა) - гора на южном склоне Главного Кавказского хребта, образует хребет Шода-Кедела, высота 3609,2 м. Имеет две вершины, постоянно покрытые снегом. Имеются месторождения альбита - эффектные друзы на песчаниках, горного хрусталя - в полостях кварцевых жил, кварца - жилы альпийского типа в глинистых сланцах и песчаниках, кальцита, хлорита. У подножия горы проходит Военно-Осетинская дорога..

гора Шода (შოდა)

7/

დამოუკიდებლობის დღე26 მაისი

День памяти Апостола Андрея Первозванного в Грузии отмечают согласно постановлению Святого Синода Грузинской Православной церкви два раза в году — 13 декабря в день его кончины, и 12 мая — в день его прибытия в Грузию.

Первым из христианских проповедников посетивший Грузию стал Апостол Андрей, посетив её в I-м веке н э.

Подробнее

Успение Пресвятой Богородицы — один из двенадцати главных праздников православной церкви. В этот день верующие празднуют победу вечной жизни над смертью. В Грузии праздник называется «Мариамоба» — день Успения Пресвятой Богородицы и Приснодевы Марии. Этот день является государственным праздником.

Подробнее

Питер Пауль Рубенс (1577-1640). Триптих «Воскресение Христа» (1611-1612). Картина находится в Кафедральном Соборе Антверпенской Богоматери (Антверпен, Бельгия).

На центральной панели изображено освещённое Воскресение Иисуса Христа на фоне мускулистых римских солдат. На левой стороне изображён Святой Иоанн Креститель, на правой – Матина Римская – христианская мученица III века нашей эры. Работа выставляется в главном кафедральном соборе Антверпена, на родине Рубенса.

Подробнее

Панорама древней христианской церкви в Степанцминде (Казбеги), в Грузии, на фоне заснеженных высоких гор с высоты птичьего полета.

Главным украшением Хеви (прилегающая к Казбеку историческая область Грузии) и его символом является Троицкая церковь на горе над селом Гергети, которое является частью посёлка Казбеги, сейчас называемого Степанцминда, где одно время хранился Крест святой Нино, просветительницы Грузии (IV век). Храм живописно расположен на фоне Казбека, прямо над посёлком Степанцминда (бывший Казбеги). Хоть этот храм и посвящён Святой Троице, главным его праздником считается день Успения Богородицы — 28 августа.

Подробнее

Светлый понедельник (также Пасхальный понедельник) — название праздничного дня Светлой седмицы.

В Библии повествуется, что воскреснув Христос неузнанным явился двум своим опечаленным ученикам, разделил с ними путь в селение Эммаус, неподалёку от Иерусалима, и ужин.

"…Взяв хлеб, благословил, преломил и подал им. Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них. И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание? И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними, которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону. И они рассказывали о происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба. Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам."

Согласно Священному Писанию, в первый день после воскресения Иисус явился своим ученикам и в течение 40 дней рассказывал им о Царстве Небесном, после чего вознёсся на небо.

В Светлый понедельник в Грузии принято вспоминать ушедших. В этот день православные посещают кладбища, несут к могилам традиционную пасхальную еду. Несмотря на грустный подтекст этого дня он наполнен светом благодарности, а также гордости за предков. Он открывает самую праздничную неделю в православном календаре.

Подробнее

В Грузии 26 мая отмечают День независимости. В этот день в 1918 году демократическое правительство Грузии провозгласило независимость страны от России. Первая демократическая республика просуществовала всего два с половиной года (1918-1921).

В 1921 году была образована Грузинская ССР, в 1922 году она вошла в состав СССР сначала в составе Закавказской Социалистической Федеративной Советской Республики, с 1936 по 1991 год – как союзная республика.

9 апреля 1991 года на основании результатов всенародного референдума Верховный Совет Грузии принял Акт о восстановлении государственной независимости страны, провозгласивший действительными Акт о независимости 1918 года и Конституцию 1921 года.

Подробнее

Гиоргоба (გიორგობა) — дни Святого Георгия Победоносца, покровителя и самого почитаемого Святого Грузии.

Праздник отмечают дважды: 23 апреля (6 мая) и 10 ноября (23 ноября), первый раз — в память его кончины, второй раз — в память колесования Святого. Праздник в память колесования великомученика Святого Георгия отмечается только грузинской церковью. Праздник является официальным нерабочим днём.

Подробнее

Изучение грузинского языка, Грузинский язык онлайн, аудио, алфавит, поздравления, стихи, проза. песни

Грузинский язык. Урок 11

-с-флагом

Дорогие друзья, продолжаем изучать грузинский язык, и на этом уроке разберем предлоги — с, к, у, которые в грузинском являются послелогами и приставляются к концу слова. Все эти предлоги являются одним послелогом –ან (тан) — с, у, к.  Вначале слово ставится в дательный падеж, т.е. добавляется буква ს (с), затем добавляется послелог  –ან (тан). Послелог выделяю жирным шрифтом. Если слово заканчивается на букву ი (и), она отбрасывается, и в этих же словах теряется окончание дательного падежа ს (с). Это правило не касается имен. Не забываем про ударение. Разбираем на примерах, где разные окончания, будьте внимательны:

მა-მა  —    (ма-ма) — папа          მამასთან (мамас-тан) с папой, у папы, к папе
და    —      (да)  — сестра            დასთან  (дас-тан) с сестрой, у сестры, к сестре
მა    —     (дзма) -брат               ძმასთან (дзмас-тан) с братом, у брата, к брату

შვი-ლი  — (шви-ли) сын           შვილთან (швил-тан) с сыном, с ребенком. Здесь слово заканчивается на букву ი(и), которая отбрасывается, также теряется буква ს(с), признак дательного падежа.

მა-გიდა — (ма-гида) стол         მაგიდას-თან (магидас-тан) у стола
სკა-მი  —   (ска-ми)  стул            სკამ-თან (скам-тан) у стула, со стулом

ოჯახი — (о-джахи) -семья         ოჯახ–თან (оджах-тан) с семьей

სახლი — (сах-ли) — дом            სახლ-თან (сахл-тан)  у дома

სალარო — (са-ларо)  — касса      სალაროს-თან (саларос-тан) у кассы

ბავშ-ვი (бавшви) ребенок           ბავშვ-თან (бавшв-тан) с ребенком

მო-სავლე (мостцавлэ) ученик    მოსწავლეს-თან (мосцавлэс-тан) с учеником

მასავლე-ბელი (мастцавлэ-бэли) учитель  მასწავლებელ-თან (масцавлэбэл-тан) к учителю, с учителем

მეზო-ბელი (мэзо-бэли) сосед     მეზობელ-თან (мэзобэл-тан) с соседом, у соседа, к соседу

მეგო-ბარი (мэго-бари) друг        მეგობარ-თან  (мэгобар-тан) с другом, к другу, у друга

ე-ქიმი (э-кими) врач                   ექიმთან  (эким-тан) у врача, к врачу

Составляем несколько  предложений и склоняем их во всех лицах и числах:

მე მამასთან მივდივარ სკოლაში. (мэ мамас-тан мивдывар сколаши) Я с папой иду в школу.

შენ მამასთან მიდიხარ სკოლაში. (шэн мамас-тан мидыхар сколаши) Ты с папой идешь в школу.
ის მამასთან მიდის სკოლაში. (ис мамас- тан мидыс сколаши) Он с папой идет в школу.

ჩვენ მამასთან მივდივართ სკოლაში.(чвэн мамас-тан мивдыварт сколаши) Мы с папой идем в школу.
თქვენ მამასთან მიდიხართ სკოლაში. (тквэн мамас-тан мидыхарт сколаши) Вы с папой идете в школу.
ისინი მამასთან მიდიან სკოლაში.  (исини мамас-тан мидыан сколаши) Они с папой идут в школу.

მე დასთან ვარ. (мэ дас-тан вар) Я у сестры.(нахожусь)

შენ დასთან ხარ. (шэн да-стан хар) Ты у сестры.
ის დასთან არის. (ис дас-тан арис) Он у сестры.
ჩვენ დასთან ვართ. (чвэн дас-тан варт) Мы у сестры.
თქვენ დასთან ხართ. (тквэн дас-тан харт) Вы у сестры.
ისინი დასთან არიან. (исини дас-тан ариан) Они у сестры.

მე ძმასთან მივდივარ. (мэ дзмас-тан мивдывар) Я иду к брату.

შენ ძმასთან მიდიხარ (шэн дзмас-тан мидыхар ) Ты идешь к брату.
ის ძმასთან მიდის. (ис дзмас-тан мидыс) Он идет к брату.
ჩვენ ძმასთან მივდივართ. (чвэн дзмас-тан мивдыварт) Мы идем к брату.

თქვენ ძმასთან მიდიხართ.(тквэн дзмас-тан мидыхарт) Вы идете к брату.
ისინი ძმასთან მიდიან. (исини дзмас-тан мидыан) Они идут к брату.

Предложение с новым словом  დგას (дгас) стоит, склоняется также как слова მივდივარ (мивдывар) иду, მოვდივარ (мовдывар) иду по направлению к тебе.

მე ხესთან ვდგავარ. (мэ хэс-тан вдгавар) Я стою у дерева
შენ ხესთან დგახარ. (шэн хэс-тан дгахар) Ты у дерева стоишь.
სკამი ხესთან დგას. (сками хэс-тан дгас) Стул стоит у дерева.
ჩვენ ხესთან ვდგავართ. (чвэн хэс-тан вдгаварт) Мы стоим у дерева.
თქვენ ხესთან დგახართ.(тквэн хэс-тан дгахарт) Вы у дерева стоите
სკმები ხესთან დგანან. ( скмэби хэс-тан дганан) Стулья стоят у дерева.

Чтобы успешно изучать грузинский язык, надо выполнять домашнее задание, составляем как можно больше предложений с послелогом –ან (тан), склоняем по всем лицам и числам, все предложения ставим в отрицательную форму. Слушаем аудиозапись, следим за ударением.

Если понравилась статья  Грузинский язык. Урок 11 буду благодарна , если поделитесь с друзьями в соцсетях.

Если мой сайт вам полезен и интересен, вы можете поблагодарить меня:

карта сбербанка MasterCard 5469 3800 2314 2820

Большая благодарность всем моим читателям за поддержку в развитии сайта!!!

Насколько полезна была эта статья?
[Всего: 3 Оценка: 5]
Вы можете попробовать сами. Русская транскрипция и грузинская клавиатура.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *