Грузинский рассказ. Товарищ

0

Друзья, вам понравится ГРУЗИНСКИЙ РАССКАЗ 'Товарищ'! Читаем, слушаем, повторяем и запоминаем новые слова!

მეგობარი- [мэгОбари] — товарищ

პატარა გოგიმ  ბებოსან მიირბინა:-[пАтара гОгим бЭбостан миИрбина:]  — Маленький Гоги к бабушке прибежал:

-ბებო, ბებო, ბური მინდა. -[бЭбо, бЭбо, бУрты мИнда.] – Бабушка, бабушка, я мяч хочу.



style="display:inline-block;width:240px;height:400px"
data-ad-client="ca-pub-8604244280392088"
data-ad-slot="1280867050">

— აკი ახლა გაიტანე ბური, — [аки Ахла гаИтанэ бУрты,] – ты же сейчас вынес мяч,

ხრა ბებიამ. — [Утхра бЭбиам.] – сказала бабушка.

(далее…)

Уроки грузинского. Урок 12

2

Дорогие друзья, продолжаем изучать ГРУЗИНСКИЙ. В рубрике УРОКИ ГРУЗИНСКОГО представляю Вам урок 12. На этом уроке мы изучим пять глаголов, научимся их склонять во всех лицах и составлять из них предложения.  Разберем правила склонения по лицам. Большая буква в слове означает ударный звук.

живу — [вцхОвроб] — ვცხოვრობ

работаю — [вмУшаоб] — ვმუშაობ

Данные глаголы стоят в 1м лице единственного числа, т.е.

(далее…)

Грузинский рассказ. Больше, чем много

0

Друзья, продолжаем изучать ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК. Предлагаю прочитать и послушать

грузинский рассказ «Больше, чем много». Помним, что выделенные буквы означают звуки, которые звучат по-особому. Слушаем внимательно!

Больше, чем много. -[бЭврзэ бЭври]-ბევრზე ბევრი

Гогия очень любит фрукты, сладости. — [гОгиас дзАлиан Угкварс хИли, ткбИлэули]-გოგიას ალიან უვარს ხილი, ტკბილეული.

Nino Chakvetadze

 

Если что-то увидел, -[ту рАмэ дАинаха]-უ რამე დაინახა,

Больше нет покоя-[Агхар  Арис мОсвэнэба]— აარ არის მოსვენება:

— Бабушка, дай мне яблоко! – [бЭбо, мОмэци вАшли] — ბებო, მომეცი ვაშლი!

(далее…)

Грузинская песня. Мой цветочек

0

Дорогие друзья, послушайте очень красивую грузинскую песню. Учить грузинский язык через песни интересно и полезно.
ჩემო ფერია — [чЭмо пЭриа] — Моя цветочек.
მომერია ისევ შენზე ფიქრები -[мОмэриа Исэв шЭнзэ пИкрэби] — Нахлынули снова о тебе мысли,

გულში ისევ წვიმა და ქარი-[гУлши Исэв тцвИма да кАри]— в сердце снова дождь и ветер.

ვიცი კარგო შენთან თუ არ ვიქნები-[вИци кАрго шЭнтан ту ар вИкнэби]— Знаю,хорошая, с тобой если не буду,
ამერევა ისევ გზა და კვალი -[Амэрэва Исев гза да квАли]— спутаются снова дорога и тропа.

მენატრება მაგ თვალების ყურება-[мэнАтрэба мАг твАлэбис гкУрэба]— скучаю по тем глазам,

მენატრება მაგ თითების ფერება-[мэнАтрэба мАг тЫтэбис пЭрэба]— скучаю по ласке тех пальцев,

მენატრება შენთან ერთად მთვარე-[мэнАтрэба шЭнтан Эртад мтвАрэ]— желаю с тобой вместе под луной.

გთხოვ მითხარი რამე -[гтхОв мИтхари рАмэ]— Прошу, скажи мне что-нибудь.

მზეო, ამოდი, ამოდი!-[мзЭо Амоды, Амоды]— Солнце, взойди,взойди!

ამოდი რას იმალები — [Амоды рАс имАлэби]— Взойди, что ты прячешься.

იქნებ შენ მაინც გაათბო — [Икнэб шЭн мАинц гАатбо]— Может, хоть ты согреешь

ეს გული განაწვალები — [Эс гУли ганатцвАлэби]— это сердце измученное.

რამდენი ღამე გასულა — [рАмдэни гхАмэ гАсула]— Сколько ночей прошло

უშენოდ განათენები — [Ушэнод ганатЭнэби ]— без тебя проведенных без сна

რამდენჯერ მომნატრებია -[рАмдЭнджэр момнатрЭбиа]— сколько раз я скучал,

კარგო მე შენი თვალები -[кАрго мЭ шЭни твАлэби] — хорошая, по твоим глазам.

თურმე როგორ მომნატრებია — [тУрмэ рОгор момнатрЭбиа]-Оказывается как скучаю შენი ხმა და შენი თვალები — [шЭни хмА дА шЭни твАлэби] по твоему голосу и твоим глазам.

დამიჯერე ჩემო ფერია -[дамИджэрэ чЭмо пЭриа]— Поверь мне, мой цветочек

ამ გულს მხოლოდ შენ ეყვარები- [Ам гУлс мхОлод шЭн эгквАрэби]-Это сердце только тебя будет любить!

მიდნა ისევ დაგიხატო სამყარო — [мИнда Исэв дагИхато сАмгкаро] — Хочу снова нарисовать тебе вселенную.

მინდა ისევ დაგიხატო ფერები — [мИнда Исэв дагИхато пЭрэби]— Хочу снова нарисовать тебе цвета.

უშენობას რავქნა ვეღარ ვერევი -[ушЭнобас ра вкна вЭгхар вЭрэви]— Без тебя что мне делать,уже не выношу.

მოდი მოგეფერები -[мОди могэпЭрэби]— Иди приласкаю.

მენატრება მაგ თვალების ყურება- [мэнАтрэба мАг твАлэбис гкУрэба]— скучаю по тем глазам,

მენატრება მაგ თითების ფერება-[мэнАтрэба мАг тЫтэбис пЭрэба]-скучаю по ласке тех пальцев,

მენატრება შენთან... -[мэнАтрэба шЭнтан... скучаю с тобою...

 

Дорогие друзья, слушайте и повторяйте грузинскую песню. Если понравилась статья. поделитесь с друзьями в соц. сетях.

Если мой сайт вам полезен и интересен, вы можете поблагодарить меня:

карта сбербанка MasterCard 5469 3800 2314 2820

Большая благодарность всем моим читателям за поддержку!!!

 

Грузинское поздравление с Днем Святого Георгия

0

Друзья, если хотите поздравить своих близких с праздником Святого Георгия, воспользуйтесь этой статьей!  Заодно повторите новые слова! Изучаем ГРУЗИНСКИЙ!

Большая буква в слове означает ударный звук. Буквы. выделенные жирным цветом, произносятся по особому.

გიორგობა — [гиОргоба] — День святого Георгия!

                                                                *****
გილოცავთ გიორგობას, ჩემო ძვირფასო მეგობრგბო!-[гИлоцавт гиОргобас, чЭмо дзвИрпасо мэгОбрэбо!] — Поздравляю с Днем Святого Георгия, мои дорогие друзья!

(далее…)

Вверх