Пользуясь русско-грузинским разговорником, Вы можете общаться приехав в ГРУЗИЮ. Здесь Вы можете найти фразы для приветствия и знакомства.
Господин Давид…. — батоно Да-вид… ბატონო დავიდ!
Госпожа Мэри … — калба-тоно Мэри ქალბატონო მერი!
Здравствуй(те)! — гамар-джоба(т) — გამარჯობა(თ)
Доброе утро! — дила мшвидо-биса! — დილა მშვიდობისა
Как Вы поживаете?- рогог брдзан-дэби(т)? როგორ ბრძანდებით?
Спасибо, хорошо. — гмад-лобт, кар-гад. გმადლობთ, კარგად.
А Вы? — да тквэн? და თქვენ?

Тоже хорошо, спасибо. — мэц кар-гад, гмад-лобт. მეც კარგად, გმადლობ(თ)
Как ты? — рогор хар? როგორ ხარ?
Ничего. — ара ми-шавс ра. არა მიშავს რა.
Так себе. — исэ ра. ისე რა
Рад тебя видеть. — миха-рия ше-ни нах-ва. მიხარია შენი ნახვა.
Добро пожаловать! — мобр-дзандит. მობრძანდით.
Как тебя(вас) зовут? — ра гквиа(т)? რა გქვია(თ)?
Меня зовут Мери. — мэ мквия Мери. მე მქვია მერი.
Давай знакомиться. — га-вицнот эртма-нэти. გავიცნოთ ერთმანეთი.
Очень приятно . — дзалиан сасиа-мовно. ძალიან სასიამვნო.
Рад знакомству. — дза-лиан миха-рия тквэн-тан нац-ноба. ძალიან მიხარია თქვენთან ნაცნობა.
Извините, как твоя(ваша) фамилия? — мапа-тыэт, ра гва-ри хар(т)? მაპატიეთ, რა გვარი ხარ(თ)?
Моя фамилия Иванов. чэ-ми гва-риа Ива-нови. ჩემი გვარია ივანოვი.
Извините, я должен идти. мапа-тыэт, мэ ун-да тца-видэ. მაპატიეთ, მე უნდა წავიდე.
До свидания. — нах-вамдыс. ნახვამდის.
Спасибо.- гмад-лобт. გმადლობთ.
Большое спасибо. — ды-ды мад-лоба. დიდი მადლობა.
Я Вам очень благодарен. — ды-ды мадло-бэли вар тквэ-ни. დიდი მადლობელი ვარ თქვენი.
Не за что. — а-рапэрс. არაფერს..
Можно? — шэидз-лэба? შეიძლება?
Можно войти? — шэидз-лэба шэмо-видэ? შეიძლება შემოვიდე?
Входите, садитесь пожалуйста. — шэ-модыт, дабр-дзандыт гэ-тагква. შემოდით, დაბრძანდით, გეთაყვა.
Извините пожалуйста. — укацравад, гэтагква. უკაცრავად გეთაყვა.
Общайтесь с удовольствием, пользуясь русско-грузинским разговорником.