Дорогие друзья, продолжаем общаться на грузинском языке, пользуясь русско-грузинским разговорником! Большие буквы в середине слова означают ударный звук. Выделенные жирным цветом буквы означают звуки, которые звучат по особому.

Беседа.

Вы говорите по русски?  —   тквЭн лапАракобт рУсулад?-თქვენ ლაპარაკობთ რუსულად?

Да, я  говорю.  – ки, влапАракоб . -კი, ვლაპარაკობ.

Вы говорите по грузински?  —   тквЭн лапАракобт кАртулад? -თქვენ ლაპარაკობთ ქართულად?

Я немного понимаю, но не говорю по грузински.  – мэ цОтас  мЭсмис  кАртули, мАграм вЭр влапАракоб. — მე ცოტას მესმის ქართული, მაგრამ ვერ ვლაპარაკობ.

Вы меня понимаете?  — гЭсмит чЭми?  — გესმით ჩემი?

Я вас (не) понимаю. Мэ (ар)  мЭсмис тквЭни.  — მე (არ) მესმის თქვენი.

Говорите пожалуйста медленнее.  —  нЭла илапАракет, гЭтагква. — ნელა ილაპარაკეთ, გეტაყვა.

img

Повторите, если можно. —  гаимЭорэт, ту шэИдзлэба. — გაიმეორეთ, თუ შეიძლება.

Хорошо, повторю.  —  кАрги, гавимЭорэб. — კარგი, გავიმეორებ!

Как это переводится? —  эс рОгор итАргмнэба? — ეს როგორ ითარგმნება?

Что означает это слово? – рАс нИшнавс эс сИтгква? — რას ნიშნავს ეს სიტყვა?

Я перевожу с грузинского на русский – мЭ втАргмни картУлидан рУсулзэ. — მე ვთარგმნი ქართულიდან რუსულზე.

Переведи! – гадАтаргмнэ! — გადათარგმნე!!

Переведите! —    гадАтаргмнэт! — გადათარგმნეთ!

Повтори!– гаимЭорэ!  — გაიმეორე!

Повторите!   —   гаимЭорэт! — გაიმეორეთ!

Большое спасибо! — дЫды мАдлоба! — დიდი მადლობა!

Еда. Продукты.  

Завтрак  — сАузмэ. — საუზმე.

Я завтракаю.  —  мЭ всАузмоб.  — მე ვსაუზმობ..

Обед  —   сАдыли. —  სადილი.

Я обедаю  — мЭ всАдылоб. — მე ვსადილობ.

Ужин  —  вАхшами. -ვახშამი.

Я ужинаю. — мэ ввАхшмоб. -მე ვვახშმობ.

Еда  —  сАтчмэли. — საჭმელი.

масло — кАраки. -კარაქი

сыр — гквЭли  — ყველი

мясо  — хОрцы  — ხორცი

хлеб  —  пУри -პური

яйцо  —   квЭрцхи – კვერცხი

творог — хАтчо- ხაჭო

рыба —тЭвзи – თევზი

каша  — пАпа – ფაფა

шашлык  — мтцвАды  — მწვადი

огурец — кИтри —  კიტრი

помидор —  помИдори  — პომიდორი

салат из огурцов и помидоров — кИтрис да пОмидврис сАлата — კიტრის და პომიდვრის სალათა

фасоль — лОбио – ლობიო

синенькие — бадрИджани – ბადრიჯანი

яблоко — вАшли – ვაშლი

груша — мсхАли – მსხალი

арбуз — сАзамтро – საზამთრო

дыня — нЭсви – ნესვი

выпечка — нАмцхвари – ნამცხვარი

сахар — шАкари – შაქარი

соль — мАрили – მარილი

перец — пИлпили – პილპილი

Я ем сыр и хлеб.  — мЭ втчАм гквЭлс да пУрс — მე ვჭამ ყველს და პურს

Я не ем  мясо. — мЭ Ар втчАм хОрцс. — მე არ ვჭამ ხორცს.

напитки  —  сасмЭлэби. — სასმელები

чай  —  чАи – ჩაი

кофе — гкАва – ყავა

вода — тцгкАли  —  წყალი

сок — тцвЭни – წვენი

молоко — рдзЭ — რძე

вино — гхвИно – ღვინო

пиво —  лУды – — ლუდი

водка — Арагки –  არაყი

В кафе.

Я пью кофе.  — мЭ всвАм гкАвас. — მე ვსვამ ყავას.

Я  не пью вино.  мЭ Ар всвАм гхвИнос. მე არ ვსვამ ღვინოს.

Я хочу  пообедать.- мЭ мИнда висА-дыло.- მე მინდა ვისადილო.

Я хочу есть. — мЭ мИнда тчАма. — მე მინდა ჭამა.

Здесь где-нибудь можно перекусить? – Ак сАдмэ шеИдзлэба висАузмо? — აქ სადმე შეიძლება ვისადილო?

Где есть поблизости кафе? – сАд Арис Ахлос кАпэ? — სად არის ახლოს კაფე?

Я очень голодна. — мЭ дзАлиан мшИа. მე ძალიან მშია.

У Вас есть меню на русском языке?-  тквЭн тУ гАквт мЭниу рУсулад?  თქვენ თუ გაქვთ მენიუ რუსლად?

Что у Вас есть хорошего выпить?  — рА гАквт кАрги дасАлеви? — რა გაქვთ კარგი დასალევი?

Примите заказ.  – мИигхэт шЭквэта. — მიიღეთ შეკვეთა.

Принесите одну бутылку белого вина. —  могвИтанэт Эр-ты бОт-ли тЭт-ри гхвИно. — მოგვიტანეთ ერთი ბოლი თეთრი ღვინო.

Принесите пожалуйста  шашлык, салат с огурцами и помидорами, яблочный сок и кофе. —  могвИтанэт гЭтагква, мтцвАды,  кИтрис дА пОмидврис сАлата, вАшлис тцвЭни да  гкАва. — მოგვიტანეთ გეთაყვა, მწვადი, კიტრის და პომიდვრის სალათა, ვაშლის წვენი და ყავა.

Если можно, принесите еще одну ложку. тУ шеИдзлэба, момИтанет кИдэв Эрты кОвзи. — თუ შეიძლება, მომიტანეთ კიდევ ერთი კოვზი.

Вилку – чАнгали — ჩანგალი

Нож  —  дана — დანა

Пепельницу  — саАпэрплэ

Рюмку  — сирча — სირჩა

Принесите счет . – могвИтанэт ангАриши.  — მოგვიტანეთ ანგარიში.

Спасибо, все было вкусно. -мАдлобт, гквэлАпэри  гэмрИэли Игко. — მადლობთ, ყველაფერი გემრილი იყო.

Вкусный – гэмрИэли — გემრილი

Сладкий  — ткбИли — ტკბილი

Горький  — мтцАрэ — მწარე

Горячий – цхЭли — ცხელი

Теплый – тбИли — თბილი

Холодный — цИви — ცივი

Вареный – мохАршули — მოხარშული

Жареный – шЭмтцвари — შემწვარი

Пользуйтесь на здоровье русско-грузинским разговорником, когда попадете в Грузию!

Можете попробывать самостоятельно. Русская транскрипция и грузинская клавиатура.
Насколько полезна была эта статья?
[Всего: 0 Оценка: 0]