Дорогие друзья, В Грузии Вам может понадобится и эта тема русско-грузинского разговорника. Путешествие самолетом. Проблемы.
Путешествие – момгзаУроба – მომგზაურობა.
Самолет – твитмпрИнави – თვითმფრინავი.
Поезд – матарЭбэли – მატარებელი.
Машина – мАнкана – მანქანა.
Я лечу самолетом. – мЭ мИвпринав твитмпрИнавит. – მე მივფრინავ თვითმფრინავით.
Я еду поездом. – мЭ мИвдывар матАрэблит – მე მივდივარ მატარებლით.
Я еду машиной – мЭ мИвдывар мАнканит. – მე მივდივარ მანქანით.
Я еду из Екатеринбурга в Тбилиси самолетом. – Мэ мИвдывар ЭкатэринбУргидан ТбИлисши твитмпрИнавит. – მე მივდივარ ეკატერინბურგიდან თბილისში თვითმფრინავით.
Скажите пожалуйста где находится…? – мИтхарит гЭтагква сАд Арис…? – – მითხარით გეთაყვა, სად არის…?
касса – сАларо – სალარო
магазин – магхАзиа – მაღაზია
ресторан – рэстОрани – რესტორანი
зал ожидания – мосАцдэли дАрбази -მოსაცდელი დარბაზი.
парикмахерская – сапарикмАхэро – საპარიკმახერო
Помогите мне пожалуйста. – момЭхмарэт, тУ шэИдзлэба. – მომეხმრეთ, თუ შეიძლება.
Слушаю Вас. – гИсмэнт, бАтоно. – გისმენთ, ბატონო.
Заходите. – мОбрдзандыт. – მობრძანდით.
Садитесь. – дАбрдзандыт. – დაბრძანდით.
Покажите мне мое место пожалуйста. – тУ шеИдзлеба, мАчвэнэт чЭми Адгили. თუ შეიძლება, მაჩვენეთ ჩემი ადგილი.
Где мое место? – сАд Арис чЭми Адгили? – სად არის ჩემი ადგილი?
Вот мой билет. – Аи чЭми бИлэты. – აი ჩემი ბილეთი.
Вот мой паспорт. – Аи чЭми пАспорты. – აი ჩემი პასპორტი.
Вот мой багаж. – Аи чЭми бАрги. – აი ჩემი ბარგი.
Вот моя ручная кладь. – Аи чЭми хЭлбарги. – აი ჩემი ხელბარგი.
Где посадка? – сАд Арис чАсхдома? – სად არის ჩასხდომა?
Где получают багаж? – cАд Игхэбэн бАргс? – სად იღებენ ბარგს?
Лишний вес. – зЭдмэты тцона – ზედმეტი წონა.
У вас лишний вес. – тквЭн гАквт зЭдмэты тцона. – თქვენ გაქვთ ზედმეტი წონა.
Где выход в город? – cАд Арис гасАсвлэли кАлакши? – სად არის გასასვლელი ქალაქში?
Время вылета. – гАсвлис дрО – გასვლის დრო
Когда время вылета? – рОдыс Арис гАсвлис дрО? – როდის არის გასვლის დრო?
Отправление – гАсвла – გასვლა.
Когда время прибытия. – рОдыс Арис мОсвлис дрО? – როდის არის მოსვლის დრო?
Прибытие – мОсвла – მოსვლა.
Пассажир – мгзАври – მგზავრი.
Вот место пассажира – Аи мгзАврис Адгили. – აი მგზავრის ადგილი.
Вот место багажа. – Аи бАргис Адгили. – აი ბარგის ადგილი.
Пересадка – гадАдждома – გადაჯდომა.
Пересядьте, пожалуйста. – гадАджэкит, гЭтагква – გადაჯექით, გეთაყვა.
Прошу Вас, помогите мне. – гтхОвт, момЭхмарэт. – გთხოვთ, მომეხმარეთ.
У меня болит голова. – тАви мткИва – თავი მტკივა.
Мне плохо. – мЭ цУдад вАр – მე ცუდად ვარ.
У меня болит зуб. – кбИли мткИва – კბილი მტკივა.
У меня болят уши – гкУрэби мткИва – ყურები მტკივა.
Меня тошнит. – гУли мЭрэва. – გული მერევა.
Высокое давление. – мАгхали тцнЭва – მაღალი წნევა.
Низкое давление. – дАбали тцнЭва – დაბალი წნევა.
У меня высокое давление.- мЭ мАквс магхали тцнэва. – მე მაქვს მაღალი წნევა.
У меня низкое давление. – мЭ мАквс дАбали тцнЭва. – მე მაქვს დაბალი წნევა.
Принесите пожалуйста воды. – момИтанэт ту шеИдзлэба тцкАли. – მომიტანეთ, თუ შეიძლება, წყალი.
Принесите пожалуйста лекарство от головной боли. – момИтанэт ту шэИдзлэба тАвис ткИвилис тцАмали. – მომიტანეთ, თუ შეიძლება, თავის ტკივილის წამალი.
Занимайтесь с удовольствием,читайте русско-грузинский разговорник, слушайте аудиозапись, делитесь с друзьями в соц.сетях!