Georgiachool
Дорогие друзья, грузинский язык можно изучать интересно и легко. Представляю Вашему вниманию новый рассказ на грузинском языке.
В лесу. – тгкэши. – ტყეში.
Маленький Габо в лесу никогда не был. – пАтара гАбо тгкЭши арАсодэс Ар гкОпила. -პატარა გაბო ტყეში არასოდეს არ ყოფილა.
Одним утром папа Габо запряг быков в телегу, – Эрт дИлит гАбос мАмам хАрэби шЭаба Урэмши, -ერთ დილას გაბოს მამამ ხარები შეაბა ურემში,
топор взял и в сторону леса пошел. – цУли Аигхо дА тгкИскэн тцАвида. – ცული აიღო და ტყისკენ წავიდა.
Габо погнался за отцом и попросил: – гАбо гамОудга мАмас да шэЭхвэтца: – გაბო გამოუდგა მამას დაშეეხვეწა:
-папочка, и меня возьми в лес! -мАмило, мЭц тцамИгкванэ тгкЭши! – მამილო, მეც წამიყვანე ტყეში!
Отец взял ребенка на руки и посадил его в телегу. – мАмам аИгквана бАвшви дА Урэмши дАсва. -მამამ აიყვანა ბავშვი და ურემში დასვა.
В лесу отец быков выпряг из телеги – тгкЭши мАмам хАрэби гамОушва Урмидан – ტყეში მამამ ხარები გამოუშვა ურმიდან
и к заготовке дров приступил. – да шЭшыс дамзАдэбас шЭудга. – და შეშის დამზადებას შეუდგა.
Габо на одном кусте – гАбом Эрт бУчкзэ – გაბომ ერთ ბუჩქზე
спелую ежевику увидел, – мтцИпэ мАгквали даИнаха, – მწიფე მაყვალი დაინახა,
подошел и собирать начал. – мИвида да крЭпа дАитцгко. – მივიდა და კრეფა დაიწყო.
В это время из куста что-то выскочило и убежало.- Ам дрОс бУчкидан рАгхаца гАмохта да гАикца. – ამ დროს ბუჩქიდან რაღაცა გამოხტა და გაიქცა.
-Ой, помогите! – Закричал Габо – – вАимэ, мИшвэлэт! -даИгквира гАбом – –ვაიმე, მიშველეთ!–დაიკვირა გაბომ
и в сторону папы побежал. – да мАмискэн гАикца. – და მამისკენ გაიქცა.
-Сынок, ты зайца зачем напугал? – швИло, кУрдгхэли рАд шэАшинэ? – შვილო, კურდღელი რად შეაშინე?
Со смехом сказал отец. – сИцилит Утхра мАмам. – –სიცილით უთხრა მამამ.
-это не я, он меня напугал, – мЭ кИ Ара, Иман шэмАшина, – მე კი არა, იმან შემაშინა,
-сконфуженно ответил Габо. – дАрцхвэнит упАсуха гАбом.– დარცხვენით უპასუხა გაბომ.
Изучайте грузинский язык! Если понравилась статья, поделитесь с друзьями в соц. сетях!