Georgiachool
Продолжаем изучение грузинского языка и на этом уроке разберем отрицательные предложения. Возьмем примеры из уроков 4 и 5. Отрицание образуется при помощи частицы “არ”(ар) -не , которая ставиться перед глаголом “არის”(арис), который переводится как быть, являться, находиться. Частица “არ”(ар) -не и глагол “არის”(арис)-быть, являться, находиться, будут выделены жирным шрифтом и переводится – не есть. не является.
ეს ხე არის (эс хэ арис) – это дерево(есть). ეს ხე არ არის (эс хэ ар арис) – это дерево (не есть), т.е. это не дерево (всегда переводим так, как это правильно звучит на русском языке)
ეს კიბე არის (эс кибэ арис) -это ступенька(есть). ეს კიბე არ არის (эс кибэ ар арис) – это не ступенька
ეს დღე არის (эс дгхэ арис)- это день(есть). ეს დღე არ არის (эс дгхэ ар арис) – это не день
ეს გოგო არის (эс гого арис)- это девочка(есть). ეს გოგო არ არის (эс гого ар арис) – это не девушка
ეს სოკო არის (эс соко арис)- это гриб (есть). ეს სოკო არ არის (эс соко ар арис) – это не гриб
ეს კუ არის (эс ку арис)= это черепаха(есть). ეს კუ არ არის (эс ку ар арис) – это не черепаха
Еще примеры: единственное число
მე ე-ქიმი ვარ (мэ э-кими вар) — я врач есть. მე ე-ქიმი არ ვარ (мэ э-кими ар вар) — я не врач .
შენ ე-ქიმი ხარ (шэн э-кими хар) — ты врач есть. შენ ე-ქიმი არ ხარ (шэн э-кими ар хар) — ты не врач.
ის ე-ქიმი არის( ис э-кими а-рис ) — он/она врач есть. ის ე-ქიმი არ არის( ис э-кими ар а-рис ) — он/она не врач.
множественное число
ჩვენ ექი-მები ვართ (чвэн эки-мэби варт) — мы врачи (есть). ჩვენ ექი-მები არ ვართ (чвэн эки-мэби ар варт) — мы не врачи
თქვენ ექი-მები ხართ (тквэн эки-мэби харт) — вы врачи (есть). თქვენ ექი-მები არ ხართ (тквэн эки-мэби ар харт) — вы не врачи
ი-სინი ექი-მები ა-რიან (и-сини эки-мэби а-риан) — они врачи (есть).ი-სინი ექი-მები არ ა-რიან (и-сини эки-мэби ар а-риан) — они не врачи
Составляйте свои примеры, слушайте аудиозапись уроков, ведь это так интересно
изучать грузинский язык!
Если понравилась статья жмите кнопку соцсетей.