Моя методика изучения грузинского языка

Здравствуйте, дорогие друзья! За многие годы преподавания грузинского языка у меня сформировалась своя методика. Хочу коротко рассказать Вам о том, как будут проходить наши уроки. С первого же урока вы будете читать и говорить на грузинском языке.

Мы не будем учить сразу весь алфавит, все 33 буквы, это нерационально: запомнить трудно, процесс затягивается, добавьте сложности произношения.
На первом уроке мы выучим 4 буквы. Из этих букв мы сможем составить несколько слов, затем фраз и даже предложений, которые вы уже будете читать и произносить правильно. Параллельно изучению каждой новой буквы мы будем отрабатывать произношение звука. В дополнении к этому материалу, на каждом уроке я даю несколько новых, обще-употребляемых слов, которые вы еще не сможете читать, но мы будем пользоваться русской транслитерацией. Благодаря такому подходу с первого же урока, пользуясь нашим словариком, вы будете произносить более 20 предложений в утвердительной и отрицательной форме. Вам останется только отрабатывать весь изученный материал самостоятельно. Ну а дальше все в Ваших руках! Предела совершенству нет!
Подписывайтесь и получайте бесплатно мои уроки!

Особенности грузинского языка

Изучение грузинского языка имеет свои сложности. Для русскоговорящего человека кажется сложным произношение некоторых звуков. Одной из интересных особенностей является большое количество согласных букв в одном слове, не разделенных гласными буквами.

Например слово – ДЖАНМРТЕЛОБА – 4 согласные рядом (Н, М, Р,Т) , ДЖ – произносится одним звуком, переводится – ЗДОРОВЬЕ. Или, например, слово – ВГРДЗНОБ- 5 согласных рядом (В,Г,Р,ДЗ,Н). ДЗ – это один звук. Слово переводится -ЧУВСТВУЮ. И это слово не чемпион по количеству согласных букв, таких слов довольно много и даже с большим числом согласных.
Очень интересен счет, совершенно отличающийся от обычной десятеричной системы.
Грузины используют двадцатиричную числовую систему. Чтобы назвать любое число, например, между 20 и 100, нужно посчитать из скольких двадцаток оно состоит, назвать это число и остаток. Для понимания: 34 – двадцать и четырнадцать, 91 – четыре-двадцать и одиннадцать.

Чтобы узнать больше интересных особенностей в изучении грузинского языка, читайте следующие статьи.
Если понравилось – жми кнопку соцсетей.


Изучение грузинского языка

Изучение грузинского языка (9)

Моя методика изучения грузинского языка

flag-book

Здравствуйте, дорогие друзья! За многие годы преподавания грузинского языка у меня сформировалась своя методика. Хочу коротко рассказать Вам о том, как будут проходить наши уроки. С первого же урока вы будете читать и говорить на грузинском языке. Мы не будем…
Подробнее

Русско-Грузинский разговорник (11)

Русско-грузинский разговорник. Месяцы. Времена года. Дни недели.

flag-book

Дорогие друзья, продолжаем рубрику Русско-грузинский разговорник. Времена года. Месяцы. Дни недели. В году двенадцать месяцев. – тцэлИтцадши тОрмэты твЭа.- წელიწადში თორმეტი თვეა. январь – иАнвари – იანვარი февраль – тэбЭрвали  – თებერვალი март – мАрты – მარტი апрель – Априли – აპრილი май –…
Подробнее

Уроки грузинского языка (15)

Грузинский язык Урок 1

-с-флагом

Дорогие друзья, начинаем изучение грузинского языка. На этой странице вы найдете слова, которые Вам понадобятся на начальном этапе изучения грузинского языка. Из слов составляем словосочетания и предложения. Помним об ударении, т.е. растягивании ударного слога, который будет стоять перед черточкой. Звуки,…
Подробнее

Материал для чтения и аудирования

Басня (2)

Басня с переводом и аудио записью “Кот и лев”

Дорогие друзья, грузинская басня поможет изучить грузинский язык. Можно с пользой использовать время по дороге на работу, изучая ЯЗЫК ОНЛАЙН. Слушайте и повторяйте слова и целые предложения! Грузинская  народная басня. –кАртули хАлхури  Араки. – ქართული ხალხური არაკი. Кот и лев. –…
Подробнее

Высказывания (15)

Грузинский язык. Высказывания

flag-book

Дорогие друзья, изучаем ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК. Выделенные буквы [гк] в слове [гквЭлазэ ]–произносятся одним звуком – [ყ](горловым), буква [п] в слове [хЭлпаси], [к] – в слове [сАкмэ], [т] – в слове [мтаврдэба] – дают звуки с придыханием. Самая страшная работа –…
Подробнее

Грузинский юмор (10)

Грузинские анекдоты с переводом

flag-book

Дорогие друзья, продолжаем изучать грузинский язык весело. Читаем грузинский анекдот с переводом про Михо и инспектора . მიხო ჟიგულზეა მიყუდებული. მივიდა ინსპექტორი და: –საბუთები მომეციო! მიხომ- –არა მაქვს. -მაშინ მანქანას საჯარიმოზე წავიყვანო! დაემუქრა. -წაიყვან და წაიყვანე რა, სხვას ვერ მივეყუდები?…
Подробнее

Загадки и пословицы (3)

Грузинские пословицы ქართული ანდაზები

babushka-s-vnuchkoy

Мудрые слова всегда находят отклик  в наших  сердцах, читайте грузинские пословицы с переводом! ქართული ანდაზები. кар-тули анда-зэби Грузинские пословицы. 1.სტუმარი – ღვთისაა. сту-мари – гхвти-саа. Гость от бога. Скачать 2.თუ სტუმრობა გიყვარს, მასპინძლობაც უნდა გიყვარდესო. ту стум-роба гигк-варс, маспиндз-лобац ун-да…
Подробнее

Песни (5)

Гимн Грузии с переводом

-с-флагом

Дорогие друзья, возможно Вам будет интересно почитать статью Гимн  Грузии с переводом. Перед  Вами изображение герба Грузии Чтобы прочитать статью Гимн Грузии с переводом, пользуемся русской транс литерой, если не умеем читать по грузински, буквы, которые произносятся иначе, чем русские,…
Подробнее

Поздравления (13)

Поздравления на грузинском языке

flag-book

Дорогие друзья, теперь Вы можете сами  поздравить своих друзей, близких, любимых с разными праздниками. Воспользуйтесь данным словарем. შვილო!   –  (шви-ло) – Сынок!  Доченька დედიკო!  – (дэ-дыко) –   Мамочка! მეგობრებო! – (мэгоб-рэбо) – Друзья! ძვირფასო მეგობრებო! -(дзвир-пасо мэгоб-рэбо) – Дорогие друзья!…
Подробнее

Рассказы (29)

Рассказ “Утро Наны”

-идет

Дорогие друзья, изучаем грузинский язык. В этом грузинском рассказе много новых слов, все глаголы стоят в настоящем времени. Попробуйте произнести их в разных лицах. Под статьей приведен пример. Помним, что выделенные жирным шрифтом буквы произносятся иначе, чем аналогичные русские звуки.…
Подробнее

Стихи (13)

Стихотворение о любви на грузинском языке

Здравствуйте, дорогие друзья, не смогла пройти мимо этого прекрасного стихотворения о любви на грузинском языке. Надеюсь, что Вы получите такое же удовольствие, как и я. თუ მოგენატრები, სიზმრად ჩაიტანე ეს დიდი სურვილი და ჩემს სუნთქვას იგრძნობ უმალ… თუ ძალიან მოგენატრები,…
Подробнее


Статистика

  • 0
  • 0
  • 0
  • 155
  • 67
  • 1 096
  • 4 417
  • 82 341
  • 85 923
  • 33 955
  • 15 711
  • 0
  • 131
  • 18
  • 42
  • 719
  • 882
  • 0
  • 0
  • 0
  • 19.09.2023
[prisna-google-website-translator]