| Дорогие друзья, изучаем ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫКпо песням. Знаменитая песня 'Чито-гврито' из кинофильма 'Мимино'. Перевод максимально приближен к тексту. ჩიტო-გვრიტო - [чИто - гврИто] От чего я пою- მე რა მამღერებს, - [мЭ ра мАмгхэрэбс] Бездонное небо, ирисов цвет, - უძირო ზეცა, ზამბახის ფერი, - [Удзиро зЭца, зАмбахис пЭри,] Если радуюсь- пою, - თუ მილხინს ვმღერი, - [тУ мИлхинс - вмгхЭри,] Если грущу - все равно пою, - თუ ვსევდი ...More |
Метка: песни
Изучение грузинского языка

Дорогие друзья, если Вы хотите выучить грузинский алфавит, то Вам сюда! В грузинском алфавите 33 буквы, как и в русском. Эти 33 буквы дают 33 звука, т.е. каждая буква дает один звук, как слово читается, так и произносится. Если в…
(далее…)
Когда попадете в Грузию Вам понадобится русско-грузинский разговорник. Беседа. В городе. Беседа. В городе. Я хочу посмотреть город. — мЭ мИнда кАлакис датвалиЭрэба.- მე მინდა ქალაქის დათვალიერება. Мы хотели бы осмотреть центр города. -чвЭн гвИндода кАлакис цЕнтрис датвалиЭрэба. — ჩვენ გვინდოდა…
(далее…)
Дорогие друзья, начинаем изучение грузинского языка. На этой странице вы найдете слова, которые Вам понадобятся на начальном этапе изучения грузинского языка. Из слов составляем словосочетания и предложения. Помним об ударении, т.е. растягивании ударного слога, который будет стоять перед черточкой. Звуки,…
(далее…)Материал для чтения и аудирования

Дорогие друзья, грузинская басня поможет изучить грузинский язык. Можно с пользой использовать время по дороге на работу, изучая ЯЗЫК ОНЛАЙН. Слушайте и повторяйте слова и целые предложения! Грузинская народная басня. —кАртули хАлхури Араки. — ქართული ხალხური არაკი. Кот и лев. —…
(далее…)
Дорогие друзья, прочтите мудрые слова, Вам понравится! Грузинский язык онлайн! Самый большой грех — страх, — гквЭлазэ дЫды цОдва — шИшиа, — ყველაზე დიდი ცოდვა–შიშია, Самая большая ошибка — безнадежность, — гквЭлазэ дЫды шЭцдома — уимэдОбаа, — ყველაზე დიდი შეცდომა–უიმედობაა, Самая…
(далее…)
Дорогие друзья, по традиции учим ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК по анекдотам. Помним , что выделенные жирным цветом буквы дают звуки, которые отличаются от русских: [к] и [т] в словах [кмАри], [тАвс] — произносятся с придыханием. Буквы [гк] и [дз]
(далее…)
Мудрые слова всегда находят отклик в наших сердцах, читайте грузинские пословицы с переводом! ქართული ანდაზები. кар-тули анда-зэби Грузинские пословицы. 1.სტუმარი – ღვთისაა. сту-мари — гхвти-саа. Гость от бога. Скачать 2.თუ სტუმრობა გიყვარს, მასპინძლობაც უნდა გიყვარდესო. ту стум-роба гигк-варс, маспиндз-лобац ун-да…
(далее…)
Дорогие друзья, послушайте очень красивую грузинскую песню. Учить грузинский язык через песни интересно и полезно. ჩემო ფერია — [чЭмо пЭриа] — Мой цветочек. მომერია ისევ შენზე ფიქრები -[мОмэриа Исэв шЭнзэ пИкрэби] — Нахлынули снова о тебе мысли, გულში ისევ წვიმა…
(далее…)
Дорогие друзья, возможно Вам понравится высказывание о любви на грузинском языке на этой странице.
(далее…)
Друзья, грузинские стихи помогают в изучении языка. Грузинский онлайн для Вас! ილია ჭავჭავაძე — [Илиа тчавтчАвадзэ] — Илья Чавчавадзе გაზაფხული- [газАпхули]- весна ვიშ, გაზაფხული — [виш, газАпхули] — Ух, весна მოდის მორთული, — [мОдыс мОртули] — идет нарядная, მოდის და…
(далее…)«Мой цветочек»
| Дорогие друзья, послушайте очень красивую грузинскую песню. Учить грузинский язык через песни интересно и полезно. ჩემო ფერია - [чЭмо пЭриа] - Мой цветочек. მომერია ისევ შენზე ფიქრები -[мОмэриа Исэв шЭнзэ пИкрэби] - Нахлынули снова о тебе мысли, გულში ისევ წვიმა და ქარი-[гУлши Исэв тцвИма да кАри]- в сердце снова дождь и ветер. ვიცი კარგო შენთან თუ არ ვიქნები-[вИци кАрго шЭнтан ту ар вИкнэби]- Знаю,хорошая, с тобой есл ...More |
«Моя любовь»
| Дорогие друзья, с удовольствием представляю Вам новую рубрику Грузинские песни. Послушайте очень красивую песню "Моя любовь". Исполняет Паата Одишвили. "ჩემო სიყვარულო" პაატა ოდიშვილი სიყვარულს ვეძებდი მთელი ცხოვრება მე შენ გიპოვე ხარ საოცრება ულამაზესი, როგორც ედემი 2 р მე შენ სიყვარულს უთქმელად ვნებდები 2р მე შენ მიყვარხარ უფრო და უფრო, შენ ჩემო სიყვარულო თკბილო და რთულო შენთვის მინდა მე მთელი სამყარ ...More |
Гимн Грузии с переводом
| Дорогие друзья, возможно Вам будет интересно почитать статью Гимн Грузии с переводом. Перед Вами изображение герба Грузии Чтобы прочитать статью Гимн Грузии с переводом, пользуемся русской транс литерой, если не умеем читать по грузински, буквы, которые произносятся иначе, чем русские, выделены жирным шрифтом, ударный слог перед черточкой. საქართველოს სახელმწიფო ჰიმნი თავისუფლება ლექსი დავიდ მაღრაძის ჩემი ...More |